琼瑶小筑 Wiki
瓊瑤
瓊瑤
作家
本名陳喆
国籍 中華民國
籍贯湖南省衡陽
出生 (1938-04-20) 1938年4月20日87歲)
 中國四川省成都縣
职业小說作家、編劇
母校臺灣省立臺北第二女子中學
配偶馬森慶
1959年结婚—1964年结束)

平鑫濤
1979年结婚—2019年丧偶)
[1]
儿女1子
代表作品
活跃年代1963—

瓊瑤(1938年4月20日—2024年12月4日[2]),本名陳喆,筆名瓊瑤[3],籍贯湖南衡陽,生于四川成都臺灣言情小說作家編劇、影視製作人華語歌曲作詞人[4]。瓊瑤的小說作品,大多已被改編成電影電視劇;其中較為聞名的包括《庭院深深》、《幾度夕陽紅》、《煙雨濛濛》、《彩雲飛》、《海鷗飛處》、《心有千千結》、《一簾幽夢》、《在水一方》、《我是一片雲》、《窗外》,《六個夢》系列(婉君、啞妻、三朵花)、《望夫崖、雪珂、青青河邊草》、《梅花三弄》系列 ——《梅花烙、鬼丈夫、水雲間》、《還珠格格》三部曲

1971年和1975年,由瓊瑶小说作品改编的电影《庭院深深》和《女朋友》,分别获得第9届、第12届台湾金马奖优等剧情片奖。

1998年《還珠格格》更在東亞地區享譽盛名,不僅在台灣香港中國大陸等地取得收視冠軍,在東南亞等地也深受歡迎。

瓊瑤經典全集》全套六十五本,於2018年初,重新交由城邦文化春光出版,陸續推出世紀典藏書盒版,共有第一輯至第五輯。書封與內文版型全數改換,更與國立故宮博物院聯名,使用宮廷畫師郎世寧長春仙萼集花鳥工筆畫為整體設計。[5]

生平[]

小名鳳凰,九歲便發表了第一篇小說《可憐的小青》,14歲時以呂圭為筆名發表文章《幻想》,16歲時以心如為筆名發表文章《雲影》。畢業於臺北市北二女中(今中山女中)。25歲時,在《皇冠雜誌》發表了正式出道作《窗外》。

家族[]

  • 第二任丈夫皇冠文化負責人平鑫濤,琼瑶曾作为其情妇,与其婚外恋八年后结婚。
  • 父親陳致平曾任台灣師範大學國文系教授
  • 母親袁行恕曾任台北市立建國中學國文教師。
  • 外祖父袁勵楨
    • 袁勵楨的弟弟袁勵衡曾是交通銀行行長。
    • 伯公袁勵準宣統皇帝之師。
    • 母親的堂妹袁靜為作家。
    • 母親的堂姐袁曉園(又名袁行潔)為中國第一位女外交官暨女稅務官。
  • 龙凤胎弟弟陳玨
  • 妹妹陳錦春及妹夫陳壯飛,曾任美國太空總署科學家,General Sciences Corp.科技顧問公司共同創辦人,被認為是华裔在美創業的先驅之一。
  • 瓊瑤的儿媳婦何琇瓊是琼瑶小说改编的数部电视连续剧的制作人。

电影与电视剧[]

1964年由中影拍攝的《婉君表妹》、《啞女情深》,則是瓊瑤的作品首次被翻拍成電影,於1965年先後上映。

1966年,邵氏決定將瓊瑤的三本小說《船》、《紫貝殼》、《寒煙翠》搬上大銀幕。

1970年代末,瓊瑤、平鑫濤與盛竹如等人合資成立巨星影業公司,專門把瓊瑤的小說作品翻拍成電影。當時瓊瑤電影多半可排上最佳檔期,即農曆春節期間與青年節(3月29日),電影歌曲幾乎交由鳳飛飛包辦演唱,電影歌曲作曲者則是左宏元

許多演員因為飾演瓊瑤筆下的男女主角而走紅,例如:鄧光榮甄珍秦漢林青霞秦祥林林鳳嬌等等。

1980年代中期以後瓊瑤轉戰電視圈,拍摄一系列「瓊瑤電視劇」,亦捧紅許多男女主角,如俞小凡林瑞陽劉雪華岳翎马景涛陳德容蕭薔徐乃麟趙薇林心如等。而劉雪華、俞小凡、岳翎、陳德容、蕭薔、趙薇、林心如更被眾人稱為「瓊女郎」。由於中國大陸開放交流,瓊瑤劇的影視拍攝轉戰中國大陸,兩岸的演員大合作以及實地背景,大量推出了一連串耳目一新的新戲。《婉君》是瓊瑤第一部在中國大陸拍攝而成的電視劇,接著一連串的清宮、蘇杭、塞外風光等背景也陸續出現。

1998年《还珠格格》成功让琼瑶的作品风格从悲情文艺转向大众喜剧,《还珠格格》之后,琼瑶又將幾部收視率高的得意作品,以更先進的技術和去蕪存菁的情節重新拍攝,如 2000 年的《情深深雨濛濛》( 改編自《煙雨濛濛》 )、2007 年的《又見一簾幽夢》( 改編自《一簾幽夢》 )、2011年的《新還珠格格》( 改編自《還珠格格》三部曲合一 )。在 2013 年,推出新戲《花非花霧非霧》。這段時間,又有不少飾演她筆下的男女主角的演员因此成名,如方中信張嘉倪秦嵐張睿李晟李佳航海陸趙麗穎。其中張嘉倪、秦嵐、李晟、海陸有「新一代瓊女郎」之稱。

出版作品[]

短篇[]

序號 作品名稱 發表時間 備註 備註
01 可憐的小青 1947年12月 第一篇小說由父親以「陳喆」之名投稿,在上海《大公報》第九版現代兒童副刊發表
02 幻想 1953年11月 以筆名「呂圭」在《半月文藝》第十卷第二期發表
03 雲影 1955年10月 以筆名「心如」在《晨光》第三卷第八期發表
04 阿唐和他的笛子 1959年10月 在《中國學生周報》第三七七期發表
05 若梅 1959年11月 在《大學生活》第五卷第二十二期發表 收錄於全集《幸運草》
06 窗外 1960年1月 在香港《祖國周刊》第三六六期發表
07 終身大事 1960年4月 在《大學生活》第五卷第三十期發表 收錄於全集《潮聲》
08 情人谷 1960年10月 在《皇冠》發表,這是第一次為《皇冠》寫稿 收錄於全集《幸運草》
09 方向 1961年7月 在香港《中國學生周報》第四六八期發表
10 欲擒故縱 1961年8月 在《皇冠》第十五卷第六期(總號第90號)發表
11 夜歸 1961年9月 在香港《中國學生周報》第四七九期發表
12 迷失 1961年11月 在香港《中國學生周報》穗華版發表 收錄於全集《幸運草》
13 1962年1月 在香港《中國學生周報》穗華版發表 收錄於全集《潮聲》
14 婚事 1962年3月 在香港《中國學生周報》穗華版發表 收錄於全集《潮聲》
15 復仇 1962年7月 在香港《中國學生周報》穗華版發表 收錄於全集《潮聲》
16 追尋 1963年7月 於《聯合報》「聯合副刊」,自一日起連載七天(本篇原收錄於小說集《六個夢》當成附錄,一九八〇年後改版之瓊瑤全集中改為小說集《六個夢》正篇,並更名為〈婉君〉) 收錄於全集《六個夢》
17 生日禮物 1970年1月 在《聯合報》副刊第九版發表
18 小屋 1971年9月 在《聯合報》副刊第十九版發表
19 石縫中的小花 1972年4月 一九七八年一月皇冠將本篇收錄於短篇小說集《石縫中的小花》一書中出版
20 綠羽 1972年7月 在《皇冠》第二二五期發表
21 笛子 1972年9月 一九七二年九月/聯合報/12版/聯合副刊
22 幸運符號--圓 2013年10月 在《皇冠》六十週年特刊序貳第七二〇期發表

散文與小说[]

序號 作品名称 创作时间及地点 初版日期 备注
01 窗外 於1963年春天完稿 1963年9月 處女作[註 1]
02 幸運草 1964年完稿 於1964年6月
03 六個夢 1963年夏天 1964年5月 《追寻》
《哑妻》
《三朵花》
《生命的鞭》
《归人记》
《流亡曲》,六個故事都是不同的內容,但集合在一本出版
04 煙雨濛濛 1963年秋天 1964年4月 [註 2]
05 菟絲花 1964年夏於臺北 1964年10月 [註 1]
06 幾度夕陽紅 1964年8月30日 1964年11月 [註 2]
07 潮聲 1964年12月 1964年12月
08 1965年7月15日於臺北 1965年10月 [註 1]
09 紫貝殼 1966年6月29日深夜 1966年8月 《自序日》1966/6/8黃昏
病中《後記日》1966/7/28[註 1]
10 寒煙翠 1966年3月18日於臺北 1966年12月 [註 1]
11 月滿西樓 1966年暮秋 1967年8月 [註 1]
12 翦翦風 1967年5月14日夜 1967年8月 [註 1]
13 彩雲飛 1968年3月9日黃昏於臺北 1969年8月 本書曾經分別改編為電影並與《海鷗飛處》製作電視劇 [註 2]
14 庭院深深 1969年3月25日黃昏於臺北 1969年10月 [註 2]
15 星河 1969年12月廿日晚初稿完稿
12月26日修正完畢
1970年8月
16 水靈 1971年1月14日於臺北 1971年6月
17 白狐 1971年8月14日 1971年12月 曾由台灣正聲廣播公司改編為廣播劇
18 海鷗飛處 1972年3月20日午後於臺北 1972年10月 本書曾經分別改編為電影並與《彩雲飛》製作電視劇 [註 2]
19 心有千千結 1972年12月29日夜初稿
1973年1月3日夜修正完畢
1973年7月 本書曾改編為電視劇《花非花霧非霧》其中的一部份劇情 [註 1]
20 一簾幽夢 1973年4月12日夜初稿於臺北
1973年5月8日午後修正完畢
1974年2月 [註 2]
21 浪花 1974年3月10日夜初稿
1974年4月5日晚修正完畢
1974年5月 [註 1]
22 碧雲天 1974年1月9日夜初稿完稿
1974年1月29日修正完畢
1974年9月 [註 1]
23 女朋友 1974年5月初稿完稿
1975年3月7日再稿完稿
1975年3月 [註 1]
24 在水一方 1975年1月15日黃昏初稿完稿
1975年1月29日凌晨再稿完稿
1975年2月6日深夜三度修
1975年3月13日黃昏四度改定
1975年7月 [註 2]
25 秋歌 1975年8月13日夜初稿完稿
1975年8月21日夜初度修正
1975年8月28日二度修正
1976年1月 [註 1]
26 人在天涯 1976年3月5日夜 1976年4月 [註 1]
27 我是一片雲 1976年4月8日黃昏初稿完稿
1976年4月15日午後一度修正
1976年4月22日晚二度修正
1976年10月 [註 1]
28 月朦朧鳥朦朧 1976年9月26日凌晨初稿完稿
1976年10月1日晚一度修正
1976年10月21日再度修正
1977年2月 [註 1]
29 雁兒在林梢 1976年9月20初稿完稿
1976年10月1日晚一度修正
1976年10月21日再度修正
1977年10月 本書曾改編為電視劇《花非花霧非霧》其中的一部份劇情 [註 1]
30 一顆紅豆 1977年11月27日深夜初稿完稿
1978年1月12日黃昏修正
1978年6月 [註 1]
31 彩霞滿天 1978年4月日黃昏初稿完稿
1978年5月11日黃昏初度修正
1979年2月 [註 1]
32 金盞花 1978年11月27日深夜初稿完稿
1979年1月17日初度修正
1979年2月16日二度修正
1979年6月 [註 1]
33 夢的衣裳 1979年5月15日夜初稿完稿
1979年7月22日初度修正
1980年2月 [註 1]
34 聚散兩依依 1979年12月3日午後初稿完稿
1979年12月18日晚改寫完稿
1980年4月24日最後修正
1980年8月 [註 1]
35 卻上心頭 1980年8月11日夜初稿完稿於可園
1980年8月27日夜修正於可園
1981年3月 [註 1]
36 問斜陽 1980年12月9日初稿完稿於可園
1981年2月23日黃昏修正於可園
1981年7月 [註 1]
37 燃燒吧!火鳥 1981年5月12日黃昏初臺北可園
1981年8月4日深夜修正於臺北可園
1981年12月 [註 1]
38 昨夜之燈 1981年11月30日夜初稿完稿於臺北可園
1982年3月1日深夜初度修正於臺北可園
1982年3月5日午後再度修正於臺北可園
1982年8月 [註 1]
39 匆匆,太匆匆 1982年9月16日午後寫於臺北可園 1982年11月
40 失火的天堂 1983年6月14日凌晨初稿完成於臺北可園
1983年8月28日深夜修正完成於臺北可園
1983年10月4日夜再度修正於臺北可園
1984年2月
41-1 不曾失落的日子 1984年3月1日修正於臺北可園 1984年10月 此書原名為《四季 往事 我》,以《不曾失落的日子》書名出版後,分兩輯《五季》《童年》。【五季】是記敘瓊瑤生活,寫作,家庭等方面的系列散文,【童年】是根據1975年皇冠雜誌上瓊瑤的口述,小部份是記者的采訪稿,大部份是瓊瑤的手稿。因為執筆者不同,舊稿有許多不統一的地方,瓊瑤於1984年春天,重新整理這篇回憶,經過更正改寫而成。
41-2 我的故事 1989年2月14日黃昏完稿於臺北可園
1989年5月11日修正于長沙華天酒店
1989年10月 《我的故事》出版後,《我的故事》成了43號。所以,初版編號43的瓊瑤作品有兩種:《剪不斷的鄉愁》和《我的故事》。後來,統一典藏版版式時,,41號的《不曾失落的日子》取消,《我的故事》則編成41號。
42 冰兒 1985年7月4日初稿完稿於臺北可園
1985年8月17日修正於臺北可園
1985年12月
43 剪不斷的鄉愁-瓊瑤大陸行 1988年10月15日寫於臺北可園 1989年1月
44 雪珂 1990年10月15日完稿於臺北可園
1990年11月5日修正於臺北可園
1990年12月 [註 3]
45 望夫崖 1990年12月20日完稿於臺北可園
1991年1月31日修正於臺北可園
1991年3月 [註 3]
46 青青河邊草 1992年1月8日完稿於臺北可園
1992年1月17日修正於臺北可園
1992年3月 [註 3]
47 梅花烙 1993年7月26日於臺北可園 1993年9月 [註 3]
48 水雲間 1993年8月26日於臺北可園
1993年9月3日修正於臺北可園
1993年11月 [註 3]
49 新月格格 1994年6月22日完稿於臺北可園 1994年9月 「两个永恒」之一[註 3]
50 烟锁重楼 1994年8月19日於臺北可園 1994年11月 「两个永恒」之二[註 3]
51-53 還珠格格 1997年7月19日初稿完稿於臺北可園
1997年7月30日修正於臺北可園
1997年8月
  • 陰錯陽差
  • 水深火熱
  • 眞相大白
[註 3]
54-56 蒼天有淚 1997年10月14日完稿於臺北可園
1997年11月5日修正於臺北可園
1997年12月
  • 無語問蒼天
  • 愛恨千千萬
  • 人間有天堂
[註 3]
57-61 還珠格格第二部 1999年2月9日初稿寫於臺北可園
1999年3月3日修正於臺北可園
1999年4月
  • 風雲再起
  • 生死相許
  • 悲喜重重
  • 浪跡天涯
  • 紅塵作伴
[註 3]
61-64 還珠格格第三部之天上人間 2002年8月24日寫於臺北可園
2002年10月16日初度修正於臺北可園
2003年5月3日再度修正於臺北可園
2003年7月
  • 天上人間三之一
  • 天上人間三之二
  • 天上人間三之三
[註 3]
65 雪花飄落之前-我生命中最後的一課 (自傳紀實) 2017年3月12日發表「寫給兒子和兒媳的一封公開信」於facebook
2017年6月完稿
2017年8月 該書約有10萬字,分為兩部分,第一部分寫出瓊瑤丈夫平鑫濤患病到插管的過程,第二部分追憶他們共同生活中的喜怒哀樂
66 瓊瑤經典全集《第一輯》 全套65本
共五大輯
《第一輯》12本
2018年2月 《瓊瑤經典作品全集I》收錄:
  • 《窗外》
  • 《六個夢》
  • 《煙雨濛濛》
  • 《幾度夕陽紅》
  • 《彩雲飛》
  • 《庭院深深》
  • 《海鷗飛處》
  • 《一簾幽夢》
  • 《在水一方》
  • 《我是一片雲》
  • 《雁兒在林梢》
  • 《一顆紅豆》
67 瓊瑤經典全集《第二輯》 全套65本
共五大輯
《第二輯》12本
2018年6月28日 《瓊瑤經典作品全集II》收錄:
  • 《還珠格格之一:陰錯陽差》
  • 《還珠格格之二:水深火熱》
  • 《還珠格格之三:真相大白》
  • 《還珠格格II之一:風雲再起》
  • 《還珠格格II之二:生死相許》
  • 《還珠格格II之三:悲喜重重》
  • 《還珠格格II之四:浪跡天涯》
  • 《還珠格格II之五:紅塵作伴》
  • 《還珠格格III:天上人間之一》
  • 《還珠格格III:天上人間之二》
  • 《還珠格格III:天上人間之三》
  • 《我的故事》

其中《我的故事》將增訂完整版
68 瓊瑤經典全集《第三輯》 全套65本
共五大輯
《第三輯》14本
2018年10月4日 《瓊瑤經典作品全集III》收錄:
  • 《人在天涯》
  • 《心有千千結》
  • 《卻上心頭》
  • 《菟絲花》
  • 《月滿西樓》
  • 《聚散兩依依》
  • 《問斜陽》
  • 《燃燒吧!火鳥》
  • 《浪花》
  • 《女朋友》
  • 《月朦朧鳥朦朧》
  • 《彩霞滿天》
  • 《金盞花》
  • 《幸運草》
69 瓊瑤經典全集《第四輯》 全套65本
共五大輯
《第四輯》13本
2019年1月3日 《瓊瑤經典作品全集 IV》收錄:
  • 《白狐》
  • 《冰兒》
  • 《雪珂》
  • 《望夫崖》
  • 《青青河邊草》
  • 《梅花烙》
  • 《鬼丈夫》
  • 《水雲間》
  • 《新月格格》
  • 《煙鎖重樓》
  • 《蒼天有淚(全三冊)》

其中《鬼丈夫》是瓊瑤新修版
70 瓊瑤經典全集《第五輯》 全套65本
共五大輯
《第五輯》14本
2019年2月限定發售
2019年4月正式發售
《瓊瑤經典作品全集V》收錄:
  • 《潮聲》
  • 《船》
  • 《紫貝殼》
  • 《寒煙翠》
  • 《翦翦風》
  • 《星河》
  • 《水靈》
  • 《昨夜之燈》
  • 《匆匆,太匆匆》
  • 《失火的天堂》
  • 《碧雲天》
  • 《秋歌》
  • 《夢的衣裳》

《握三下,我愛你──翩然起舞的歲月》
(瓊瑤9歲至80歲的哀樂人生+舊作新寫的中短篇小說精選)
71 握三下,我愛你──翩然起舞的歲月(影集書衣雙封面限量精裝版) 2018年12月整理寫於臺北可園 2019年3月28日限量發售 收錄九歲至八十歲創作歷程中、短篇散文及若干新作專輯,並加入已改編金鐘劇之真人真事全新創作〈握三下,我愛你〉,共二十一篇作品。
文化部輔導金製作之金鐘劇展原著小說,金鐘獎終身成就獎得主已故導演劉立立真人真事故事,2019金穗獎閉幕影片。
72 梅花英雄夢(全五冊) 2013年秋,初次編劇於可園,未完成
2013年10月,小說初稿未完成於可園
2016年12月,一度續稿未完成於可園
2019年6月27日,二度改寫於可園
2019年8月7日,三度修正於可園
2019年9月6日,四度修正於可園
2019年10月14日,五度修正於可園
2020年1月30日發行限量雲絲燙金典藏書盒套書 一段英雄佳人淚,亂世兒女情的動人故事。

說明:
《鬼丈夫》此電視劇於1993年由瓊瑤本人編劇製作,因當時的她太過於忙碌,所以交由彭樹君從劇本改寫成小說完成出版,所以此書一直未列入瓊瑤全集,是瓊瑤的遺憾,2019年瓊瑤本人親自重新改寫《鬼丈夫》,並增加了8萬餘字,把《鬼丈夫》真正列入瓊瑤全集,在2019年由城邦春光出版社出版。

繪本[]

序號 作品名称 创作时间及地点 初版日期 备注
01 小黑與大白 於2018年完稿 2018年5月1日初版 瓊瑤首度跨界繪本創作,與孫女陳可嘉攜手描繪動人故事

說明:
陳可嘉(貓瘋子) 愛貓成癡,從小就喜歡貓貓狗狗同時熱愛繪畫。小時候一窩流浪貓在家中花園誕生,從此便養了牠們十二年多,這便是她渴望為流浪動物盡一份心的緣起。 因朋友鼓勵,貓瘋子試著找尋自己的創作風格,同時為流浪貓創作插畫,畫出想像中牠們被領養後的生活,並且推廣出去,期待能讓更多人看到牠們而願意帶牠們回家。之後她開始以公益性質接單為客戶創作寵物插畫肖像,同時將一半收入按季捐給流浪動物保護組織。「讓大家不僅可以得到自己最愛的毛寶貝專屬肖像,同時能幫助那些還沒有家的毛小孩」,這就是貓瘋子最單純的創作理念。 就這樣畫了四年多,累積創作了超過兩百幅的作品,畫了數百位的毛小孩。而這本繪本,正是貓瘋子多年來創作思維與繪畫技巧日臻純熟的成果,期盼能讓讀者感受到其中的溫暖和療癒,並真的帶給流浪毛孩幸福的家園。 [6]

未完稿[]

  • 燃烧的地狱(失火的天堂之下篇)
  • 雪与火

其他[]

彭树君根据同名电视剧剧本代为改写成小说。瓊瑤於2019年重寫改寫出版,增加了八萬餘字,真正列入瓊瑤全集。

電視劇寫真全紀錄[]

  • 還珠格格寫真全紀錄(初版:1999/06/01)
  • 情深深雨濛濛寫真全紀錄(初版:2001/05/01)
  • 還珠格格天上人間寫真全紀錄(初版:2003/08/01)
  • 又見一簾幽夢寫真全紀錄(初版:2007/06/29)

小説改編电视剧[]

电视剧[]

香港地區

瓊瑤均未參與該劇製作,而是由電視台或製作單位向瓊瑤購買版權改編

序號 电视剧名称 首映时间、频道及集数 制作及拍摄地区 对应小说
01 星河 1972.08.02 TVB32集 香港 星河
02 夢影 1972.10.19 TVB4集 香港 六個夢(夢影殘痕)
03 烟雨濛濛 1973.03.19 TVB 20集 香港 烟雨濛濛
04 1973.10.01 TVB 25集 香港
05 心有千千結 1976.05.31 TVB 20集 香港 心有千千結
台灣及中國大陸首播(含中國大陸未授權自行製作拍攝)
台灣製作拍攝 台灣製作拍攝 中國大陸自行製作拍攝(未授權) 對應小說
序號 电视剧名称 台灣首播日
首播台/集數
中國大陸播放時間
播出台
製作時間/集數
出品單位
播出時間
播出台
01 星河 1970.08.01-08.31
台視31集(每集約25分)
第一部作品改編電視劇
X X X 星河
02 庭院深深 1974.08.05-08.16
台視10集
X X X 庭院深深
03 庭院深深 1987.05.04-08.31
華視40集
1991.8-9
各地方電視台
X X 庭院深深
菟絲花(翠珊角色)
04 幾度夕陽紅 1986.01.07
華視30集
1991.10 / 湖南電視台
1990.1 / 上海電視台
1989/5集
上海影視
海南國際影視
1989
上海電視台
幾度夕陽紅
05 在水一方 1988.01.11
華視40集
X 1985冬-1986.5/4集
江蘇電視台
1986.7
江蘇電視台
上海電視台
在水一方
06 煙雨濛濛 1986.08.11
華視40集
1995.5
全國各地方電視台
X X 煙雨濛濛
07 月朦朧鳥朦朧 X X 1986.7開拍/4集
上海電視劇製作中心
1986.10
上海電視台
各地方電視台
月朦朧鳥朦朧
08 心有千千結 X X 1987/4集
浙江電視台
1987
播出台不詳
心有千千結
09 我是一片雲 X X 1987秋冬/5集
福建閩西電視戲劇製作中心
1988春
各地方電視台
我是一片雲
10 失火的天堂 X X 1987-1988/3集
中國錄音錄像出版總社
1987-1988
播出台不詳
失火的天堂
11 海鷗飛處彩雲飛 1989.02.13
華視40集
1992
浙江電視台二套
上海電視台
X X 海鷗飛處
彩雲飛
12 六個夢之婉君 1990.02.19
華視18集
1990.4 與湖南台合作
湖南有線電視台
各地方電視台
X X 六個夢《追尋》
13 六個夢之啞妻 1990.03.15
華視19集
1990.11 與湖南台合作
湖南有線電視台
各地方電視台
1987秋冬/3集
遼寧遼陽電視台拍攝
1988.6
上海電視台
各地方電視台
六個夢《啞妻》
14 六個夢之三朵花 1990.04.11
華視11集
1990.4 與湖南台合作
湖南有線電視台
各地方電視台
X X 六個夢《三朵花》
15 雪珂 1990.12.24
中視24集
1992.9
湖南有線電視台
X X 雪珂
16 月滿西樓 X X 1990/6集
中國電視劇製作公司
1990
播出台不詳
月滿西樓
17 穿紫衣的女人 X X 1991/集數不詳
出品不詳
1991
中央台二套
紫貝殼
18 望夫崖 1991.03.04
中視26集
1992.11
湖南有線電視台
X X 望夫崖
19 青青河邊草 1992.03.17
中視42集
1993.1 / 湖南有線電視台
1994春 / 上海有線電視台
X X 青青河邊草
20 梅花三弄之梅花烙 1993.10.12
中視21集
1993.11 / 湖南有線電視台
1994夏 / 上海有線電視台
X X 白狐《白狐》
梅花烙
21 梅花三弄之鬼丈夫 1993.11.11
中視22集
1994.1 / 湖南有線電視台
1994夏 / 上海有線電視台
X X 白狐《禁們》
鬼丈夫
22 梅花三弄之水雲間 1993.12.22
中視26集
1994.3 / 湖南有線電視台
1994夏 / 上海有線電視台
X X 六個夢《生命的鞭》
水雲間
23 兩個永恆之新月格格 1994.10.17
台視26集
1995.4.17
四川衛視、上海有線電視台
X X 新月格格
24 兩個永恆之煙鎖重樓 1994.11.22
台視24集
1995.7
山東衛視、上海有線電視台
X X 煙鎖重樓
25 一簾幽夢 1996.03.25
中視47集
1996.12
湖南經濟電視台
X X 浪花
一簾幽夢
26 人間抒情系列------她們三個 1997
台視1集
X X X 故事由瓊瑤編寫
27 蒼天有淚 1998.03.25
中視24集
1998.5
湖南經濟電視台
X X 蒼天有淚之愛恨千千萬
蒼天有淚之人間有天堂
28 還珠格格第一部 1998.04.28
中視24集
1998.10.28
湖南經濟電視台
X X 還珠格格之陰錯陽差
還珠格格之水深火熱
還珠格格之真相大白
29 還珠格格第二部 1999.04.21
中視48集
1999.07.25
北京電視台
X X 還珠格格之生死相許
還珠格格之悲喜重重
還珠格格之浪跡天涯
還珠格格之紅塵作伴
30 情深深雨濛濛 2001.04.03
中視49集
2001.09.03
中央電視台第八套(46集)
X X 改編
煙雨濛濛
31 還珠格格第三部之天上人間 2003.0707
中視40集
2003.0703
湖南衛視、江蘇電視台
X X 天上人間三之一
天上人間三之二
天上人間三之三
32 又見一簾幽夢 2007.07.11
華視46集
2007.06.30
湖南衛視
X X 改編
一簾幽夢
33 新還珠格格 2011.07.25
華視52集
2011.07.16
湖南衛視(98集)
X X 改編
還珠系列一二三部
34 花非花霧非霧 2013.10.10
華視40集
2013.08.06
湖南衛視(54集)
X X 改編
心有千千結
雁兒在林梢

說明:
❶本表僅列出臺灣、中國大陸(含未獲授權自行拍攝)製作的瓊瑤電視劇,其他地區拍攝之劇集不收錄(如:香港無綫電視的粵語劇、韓國翻拍或取材的韓語劇,越南翻拍的越語劇《還珠格格》)。

❷1985年以降,中國大陸屬於國有資本成立的各地電視台或電視製作公司佔絕大多數,民間資本電視製作公司也剛開始起步,如表列中的海南國際影視公司、上海影視公司,就是由民間資本集資成立。

❸怡人、可人傳播公司製作拍攝的瓊瑤劇,於1980至2000年間(1980年代尤為嚴重)在中國大陸播放的問題很多。當時,電視臺皆屬於完全國有,中國大陸缺乏版權保護等法律規範,形成某部劇由某臺拍攝,然後就可以任意在中國大陸地方電視臺播放。且1980年代中後期至1990年代中期,錄影帶業興盛,如《六個夢》之《婉君》、《啞妻》、《三朵花》皆曾以錄影帶形式流通市場,並被各地區有線臺任意播放,環境更加複雜與混亂。

❹如上❷、❸說明,由於省市太多難以查考,本表僅列出之中國大陸地區播放之電視台,以北京、上海、江浙地區、湖南等地為代表。

小説作品改編電影[]

電影[]

序號 片名 首映日期 出品公司 導演 備註
01 婉君表妹 1965/8/24 中央電影事業 李行 改編自《六個夢(追尋)》(本片為第一部瓊瑤作品改編電影)
02 菟絲花 1965/9/25 國聯影業 李翰祥/張曾澤 在臺灣首映,改編自同名小說
03 煙雨濛濛 1965/10/29 天南影片 王引 在臺灣首映,改編自同名小說
04 啞女情深 1965/12/30 中央電影事業 李行 在臺灣首映,改編自《六個夢(啞妻)》
05 花落誰家 1966/5/6 天南影片 王引 在臺灣首映,改編自《六個夢(三朵花)》
06 窗外 (黑白片) 1966/5/12 中國育樂 崔小萍 在臺灣首映,改編自同名小說
07 幾度夕陽紅(上集) 1966/9/4 國聯影業 李翰祥/楊蘇 在臺灣首映,改編自同名小說
08 幾度夕陽紅(下集) 1966/10/8 國聯影業 李翰祥/楊蘇 在臺灣首映,改編自同名小說
09 春歸何處 1967/02/22 新亞電影 周旭江 在臺灣首映,改編自《幸運草(黑繭)》
10 尋夢園 1967/04/29 萬聲電影製片 周旭江 在香港首映,改編自《幸運草(尋夢園)》,(同年五月二十五日於臺灣上映)
11 遠山含笑 1967/07月 國聯影業 林福地 在新加坡首映,改編自《潮聲(深山裡)》,(一九六七年十二月九日於臺灣首映)
12 深情比酒濃 1967/07月 國聯影業 劉昌博 在新加坡首映,改編自《六個夢(歸人記)》,(一九六八年六月十三日於臺灣上映)
13 紫貝殼 1967/08/18 邵氏兄弟 潘壘 於港臺同月先後獻映,改編自同名小說
14 苔痕 1967/08/25 萬聲電影製片 梁哲夫 於香港首映,改編自《潮聲(苔痕)》,(一九六八年一月於臺灣上映)
15 窗裡窗外 1967/09/15 華明影業 林福地 改編自《幸運草(迴旋)》,香港華明投資、國聯攝製
16 1967/9/28 邵氏兄弟 陶秦 改編自同名小說,邵氏兄弟出品(電影遲至一九六九年三月於臺灣上映)
17 寒煙翠 1967/11月 國聯影業 嚴俊 在新加坡首映,改編自同名小說,邵氏兄弟出品(一九六八年一月於香港上映、八月十四日於臺灣上映)
18 第六個夢 1968/02/11 翡翠有限 白景瑞 又名《春盡翠湖寒》)在臺灣首映,改編自《六個夢》(生命的鞭)
19 月滿西樓 1968/04/26 火鳥電影 劉藝 在臺灣首映,改編自同名小說
20 陌生人 1968/05/24 國聯影業 楊甦 在臺灣首映,改編自《幸運草(陌生人)》
21 晨霧 1968/6月 新天、中藝 高立 在新加坡首映,改編自《潮聲(晨霧)》,(同年八月二十二日於臺灣首映)
22 女蘿草 1968/06/22 建華影業 郭南宏 在臺灣首映,改編自《月滿西樓(晚晴)》,(一九七〇年六月更名為《愛你想你恨你》於香港上映)
23 春夢了無痕 1968年 福華、康昌青 林福地 改編自《潮聲(復仇)》,(本片尚查無上映紀錄)
24 明月幾時圓 1969年/4月 國聯影業 郭南宏 在新加坡首映,改編自《月滿西樓(形與影)》,(同年六月於香港上映,一九七一年三月於臺灣上映)
25 幸運草 1969年/6月 火鳥電影 高山嵐 在香港首映,改編《幸運草(幸運草)》,火鳥出品(一九七〇年五月十六日於臺灣上映)
26 庭院深深 1971年/6月 鳳鳴影業 楊群 在香港首映,改編自同名小說,鳳鳴出品(同年八月十九日於臺灣上映)
27 彩雲飛 1973年/2月 興發、台聯電影 李行 在香港首映,改編自同名小說,(同年六月三十日於臺灣上映)
28 窗外 1973年8月 八十年代有限公司 宋存壽 在香港首映,改編自同名小說,(臺灣未上映)
29 心有千千結 1973/10/25 大眾電影事業公司 李行 在臺灣首映,改編自同名小說
30 海鷗飛處 1974/4月 香港馬氏影業 李行 在香港首映,改編自同名小說,香港馬氏出品(同年六月二十九日於臺灣上映)
31 女朋友 1975/12月 第一影業機構 白景瑞 在香港首映,改編自同名小說,第一出品(一九七五年三月二十八日於臺灣上映)。
32 一簾幽夢 1975/02/11 第一影業機構 白景瑞 在臺灣首映,改編自同名小說
33 翦翦風 1975/03/01 香港協利電影/金獅影業 張美君 在臺灣首映,改編自同名小說
34 在水一方 1975/07/30 香港聯合影業 張美君 在臺灣首映,改編自同名小說
35 秋歌 1976/01/30 大眾電影事業 白景瑞 在臺灣首映,改編自同名小說
36 碧雲天 1976/4月 香港馬氏影業 李行 在香港首映,改編自同名小說,(同年七月十日於臺灣上映)
37 浪花 1976/10/07 大眾電影事業 李行 在臺灣首映,改編自同名小說,(一九七七年一月於香港上映,為香港嘉禾戲院開幕獻禮)
38 我是一片雲 1977/2/20 巨星影業 陳鴻烈 在臺灣首映,改編自同名小說,巨星出品(此為巨星公司第一部瓊瑤電影)
39 人在天涯 1977/3/25 白氏電影企業、香港第一影業 白景瑞 在臺灣首映,改編自同名小說
40 奔向彩虹 1977/06/25 巨星影業 高山嵐 在臺灣首映,改編自《水靈(五朵玫瑰)》
41 風鈴風鈴 1977/07/01 香港聯合影業 李行 在臺灣首映,改編自《水靈(風鈴)》
42 月朦朧鳥朦朧 1978/02/18 巨星影業 陳耀圻 在臺灣首映,改編自同名小說
43 雁兒在林梢 1978/03/29 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
44 一顆紅豆 1978/01/28 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
45 彩霞滿天 1979/012/29 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
46 金盞花 1980/03/29 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
47 聚散兩依依 1981/02/05 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
48 夢的衣裳 1981/03/29 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
49 卻上心頭 1982/01/25 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
50 燃燒吧,火鳥 1982/01/26 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
51 問斜陽 1982/09/25 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說
52 昨夜之燈 1983/03/26 巨星影業 劉立立 在臺灣首映,改編自同名小說,(此為巨星公司最後一部電影)
53 庭院深深(上、下) 1990/06/11 上海電影製片廠 史蜀君 在中國大陸首映,改編自同名小說
54 地獄.天堂 1990年/6月 上海電影製片廠 楊延晉 中國大陸首映,改編自《失火的天堂》小說,(未授權)
55 情海浪花 1992年初夏 上海電影製片廠 鮑芝芳 在中國大陸首映,改編自《浪花》小說,(未授權)

音樂作品[]


文筆風格[]

瓊瑤女士的小說往往被認為有曾經在上海流行「鴛鴦蝴蝶派」之遺存,但是仔細一看卻又不是,反而偏向類似張愛玲之流。所以有文學家把瓊瑤女士的風格定為「瓊瑤派」,只要是有小說作家的風格類似於瓊瑤女士,幾乎都會被歸類在瓊瑤派。诗情画意、意境优美是琼瑶小说的一大特点。大量诗词歌赋的运用让原本通俗的言情小说拥有了超凡脱俗的飘逸气质。

被侵權事件[]

  • 2014年4月15日,瓊瑤不滿于正新戲《宮鎖連城》抄襲她的舊作《梅花烙》,致公開信給廣電總局,譴責于正的侵權行為 。[7]
  • 2014年5月27日,瓊瑤起訴《宮鎖連城》編劇于正及制作公司侵犯《梅花烙》著作權案,在北京市第三中級人民法院立案。 [8]
  • 2014年12月25日,瓊瑤《梅花烙》著作權維權案一審出爐,判決認定《宮鎖連城》侵犯《梅花烙》的改編權和攝制權,判令被告方停止侵權,于正向瓊瑤道歉,被告方賠償原告人民幣500萬元。[9]
  • 2015年12月18日,瓊瑤《梅花烙》著作權維權案終審落幕,案經歷將近十九個月的訴訟歷程,经过近六百日的审理,北京市高級人民法院判决:駁回各被告上訴請求,維持原判。瓊瑤勝訴,于正被判公開道歉,並停止傳播《宮鎖連城》,五出品方被告共計賠償人民幣500萬元。[10]
  • 2015年12月21日,琼瑶已经正式加入中国电影文学学会,成为该学会唯一的台湾会员。[11]
  • 2018年4月26日,《宫锁连城》抄袭案于正拒道歉 法院在世界智慧財產權日将判决书登报。[12] [13]
  • 2018年5月23日,于正被判侵权迟迟不向琼瑶致歉 法院追讨33.6万元公告费 。[14]
  • 2020年12月31日,于正就抄袭案正式向琼瑶公开道歉,并宣布退出《我就是演员3》节目录制[15]。同日,琼瑶接受媒体访问时说,已经看到于正发的道歉,希望他知错能改,并发文回应:「在这2020年的最后一天,我终於等到了迟来的正义」「于正当初的抄袭,是对我的打击。如今的道歉,却是我2021年的新年礼物。知错能改,善莫大焉」[16]。琼瑶的儿媳妇何琇琼也转发了于正的道歉长文,「迟来的道歉!总算为沉重的2020画下休止符!2021一切安好」。

人物事件[]

交代身後事[]

2017年3月12日,突然公开一封写给儿子和儿媳的信,透露她近来看到一篇名为《预约自己的美好告别》的文章,有感而发想到自己的身后事,认为万一到了该离开之际,希望不会因为后辈的不舍,而让自己的躯壳被勉强留住而受折磨,也借此叮咛儿子儿媳别被生死的迷思给困惑住。[17]

第三者爭議[]

瓊瑤對平鑫濤的病情判斷與平家兒女平雲、平珩、平瑩的意見分歧,於是瓊瑤於2017年平鑫濤失智大中風期間,在2017年8月出版《雪花飄落之前:我生命中最後的一課》,以自己的親身經歷,訴說病人自主權的重要性,並藉由呼籲「善終權」,[18]

獎項[]

電視金鐘獎[]

年份 獲提名 獎項 結果
1988年 庭院深深 第23屆金鐘獎編劇獎 提名

註釋[]

  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 本書曾經改編為電影。
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 本書曾經分別改編為電影與電視劇。
  3. 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 本書曾經製作為電視劇。

參考資料[]

  1. 瓊瑤. 《我的故事》. 皇冠出版社. ISBN 957-33-0049-4. 
  2. 瓊瑤淡水家中輕生身亡 享壽86歲 (zh-TW) (2024-12-04).
  3. 出自《诗经·衞風·木瓜》:“投我以木桃,报之以琼瑶。”
  4. 張夢瑞. 重見「一簾幽夢」 ──瓊瑤風潮再起?. 《台灣光華雜誌》. 2006年5月. (原始内容存档于2020-07-03). 從民國57年瓊瑤親自為其電影《月滿西樓》填寫歌詞造成轟動,往後所有她的電影都有主題曲及插曲,絕大多數都由左宏元擔綱譜曲,瓊瑤填詞,估計紅了二百多首電影歌曲.... 
  5. 兩代不合!瓊瑤揮別皇冠 花落城邦. 聯合新聞網. [2018-08-07]. (原始内容存档于2018-08-07). 
  6. 不再談情說愛 瓊瑤奶奶新作愛的竟是「牠」. 聯合新聞網. 2018年4月20日 [2018年5月8日]. (原始内容存档于2021年2月22日). 
  7. 瓊瑤致信廣電總局:于正新劇抄襲梅花烙. 新浪全球新聞. 2014年4月15日 [2018年5月1日]. (原始内容存档于2019年5月19日). 
  8. 華少甫. 瓊瑤向于正索賠近億元台幣 法院正式受理. ETtoday. 2014年5月29日 [2018年5月1日]. (原始内容存档于2019年5月21日). 
  9. 瓊瑤一審勝訴 五被告賠償500萬. 人民網. 2014年12月25日 [2018年5月1日]. (原始内容存档于2021年2月3日). 
  10. 《梅花烙》侵權案瓊瑤終審獲勝 於正需道歉賠款. 人民網新聞. 2015年12月19日 [2018年5月1日]. (原始内容存档于2018年5月1日). 
  11. 琼瑶已加入中国电影文学学会 成唯一台湾会员. 鳳凰網. 2016年1月13日 [2018年5月9日]. (原始内容存档于2021年2月22日). 
  12. 败诉后久不道歉 法院强制执行于正琼瑶版权纠纷案. 新浪娛樂. 2018年4月26日 [2018-05-05]. (原始内容存档于2021-02-03). 
  13. 法制日报刊发琼瑶诉于正著作权案强制执行公告:让侵犯著作权者亮相现形. 法制日报. 2018年4月26日 [2018年5月5日]. (原始内容存档于2021年2月22日). 
  14. 于正被判侵权迟迟不向琼瑶致歉 法院追讨33.6万元公告费. 新京報. 2018年5月23日 [2019年11月25日]. (原始内容存档于2021年2月22日). 
  15. 腾讯娱乐 (2020-12-31). 于正发文宣布退出《我就是演员3》 (zh). 腾讯网. Archived from the original on 12月 31, 2020. Retrieved on 12月 31, 2020.
  16. 继琼瑶回应于正道歉后,《梅花烙》女主陈德容表态:原著精神本就该得到尊重-搜狐新闻. m.k.sohu.com. Retrieved on 1月 1, 2021.
  17. 施品瑜. 79歲瓊瑤交代身後事 發5聲明:絕不插管、不搶救. 中時電子報. 2017年3月12日 [2018年5月9日]. (原始内容存档于2021年2月22日). 
  18. 楊瑪利、林玲瑩. 出書暢談「善終權」瓊瑤:愛的極致是放手. 聯合新聞網. 2017年8月7日. (原始内容存档于2018年5月1日). 

外部連結[]

内容部分来自 中文维基百科 瓊瑤 作者 (作者)